*see above disclaimer – titled “A Treat”
Nikki: I want a shirt that says “I Rode Puffing Billy” on the front and on the back “He Was Smoking”
Ida: “Well this is a piece of piss isn't it!”
Nikki: “What the hell does piece of piss mean?”
Ida: You know like easy peasy
It was early, we’d been up since 5am. Neither one of us could say
Ida “Righty Ho!” (a cheerful yes)
Nikki: “Did you just call me a Ho?!”
Cor blimey; an exclamation of surprise, a vernacular expression.
Ida: Well wouldn’t that make you just want to pop your clogs! (die)
Ida: “I do, myself, like a good bed of roses.” (the rose bed vs rose garden debate ensues)
Yes, it's all in the punctuation....
Ida: “…that was such a relief. You know, like when you’ve been holding a fart for 3 hours and then you let it go? When you say, Thanks! I really needed that outgas.”
No comments:
Post a Comment